úterý 21. března 2017

T2S Váš telefon či tablet Vám bude předčítat

Abychom Vám nerecenzovali jen naší techniku, nebo techniku z našeho domova, máme tu pro Vás zase něco, co opravdu i Vy využijeter, protože tlo zcela běžně funguje. Pokud používáte svůj smartphone, nebo tablet s Androidem, můžete si nechat předčítat texty článků, dokumentů a dalších věcí na internetu, nebo co si uložíte. Toto mohou ocenit nevidomí a těžce slabozrací, kteří si chtějí něco přečíst, nebo i dobře vidící, kteří si při čtení, nebo kvůli čtení svítit obrazovkou do očí i přesto, že si nastavili čtecí režim, který potlačí modrou barvu.

Řeč je o aplikaci T2S pro Android, k jejímuž fungování potřebujete nainstalovat v případě Češtiny Google TTS modul pro český jazyk, který lze jinak použít ve službě Google TalkBack. Ten je zdarma v obchodě Google Play s tím, že Vás aplikace může pozádat o jeho instalaci. Potom to funguje tak, že v aplikaci nůžete něco napsat a ono Vám to přečte nahlas, co jste napsali, nebo do aplikace zkopírujete označený text, který si místo čtení chcete poslechnout.Tvorbu audioknih jsme nezkoušeli stejně jako čtení webů a textových souborů.

Testy preovádí +Robin Hronek , kterýzkoušel různé věci takto číst. Pokud aplikaci spustíte, nemusíte vybraný text vkládat. Klepnutím na tlačítko pro kopírování zobrazí navíc speciální tlačítko, na které když klepnete, text se začne předčítat. Přednes čtení je témeř lidský a i když se používá česká lokalizace modulu převodu textu na řeč, poradí si to i s texty ve čtyřech, nebo pěti světových jazycích, ve kteráých to předčítá text tak, jak se v daném jazyce mluví a nikoli tak, jak se píše, což není úplně dokonalé, ale když je vedle česky psaného textu něco anglicky, francouzsky, italaky, nebo španělsky, mluví to danými jazyky. Dokonce to má i modulaci hlasu dled interpunkce.

Oproti v zásadě po domácku vytvářenými pomůckami pro počítače, aby s nimi mohli pracovat i nevidomí lidé, nebo speciálních počítačů pro nevidomné, jakým byla konkrétně Eureka A4, mluvilo to tenkrát hrozně. Jednak to mělo robotický hlas bez intonace, jednak to vyslovovalo interpunkci, takže třeba "Kočka leze dírou, pes oknem, nebude-li pršet, nezmonem" to znělo jako Kočka leze dírou čárka pes oknem čárka nebude pomlčka li pršet čárka nezmoknem tečka, tak třeba ta Eureka mluvila děsně, protože to vynalezli v Austrálii a české mluvení se dělalo z anglického. Česky to mluvilo hrozně a anglicky ještě hůže, protože to vyslovovalo angličtinu tak, jak se to píše. To je tady v pořádku. Technika pokročila.

Žádné komentáře:

Okomentovat